| trad bokura5v2 | |
|
|
Auteur | Message |
---|
earthchild Membre de la team
Nombre de messages : 193 Date d'inscription : 02/04/2007
| Sujet: trad bokura5v2 Mar 14 Aoû 2007 - 14:28 | |
| c'est juste pour dire que j'ai eu beaucoup de mal a attribuer les bonnes phrases aux bonnes séquences . Je ne sais pour quelles raisons , mais beaucoup de phrases étaient mélangées voir pour une ou deux oubliées. serait il possible de faire attention a ça svp ? Bokura est deja long a timer si il faut jouer au détective pour retrouver la bonne phrase ça devient un calvaire . Merci d'avance | |
|
| |
poulpz Membre de la team
Nombre de messages : 220 Age : 40 Localisation : Pau-Paris Date d'inscription : 28/10/2006
| Sujet: Re: trad bokura5v2 Mer 15 Aoû 2007 - 2:39 | |
| Le earth qui rale tiens, pourquoi ça ne m'étonne pas ? remarque, pour une fois que c'est pas ma faute, hein... ^^ | |
|
| |
Katzina Membre de la team
Nombre de messages : 37 Age : 40 Localisation : Rouen Date d'inscription : 18/05/2007
| Sujet: Re: trad bokura5v2 Mer 15 Aoû 2007 - 21:49 | |
| Ca fait deux mois que j'ai fait cette trad donc je m'en souviens pas vraiment, mais je m'excuse quand même ^^. Ai jamais eu de remarques à ce sujet de la part de Trode ou Bunny pourtant. J'espère que t'auras pas trop peur si on bosse sur un même projet un jour, Earth :p | |
|
| |
earthchild Membre de la team
Nombre de messages : 193 Date d'inscription : 02/04/2007
| Sujet: Re: trad bokura5v2 Lun 20 Aoû 2007 - 21:43 | |
| nan ! ca m'a juste surpris et heureusement que je copie phrase par phrase sinon ca aurai pu etre cocasse ^^ . remercions ma prof d'anglais qui a reussi a m'inculquer un minimum d'anglais pour que je puisse m'apercevoir de ca . au moins entrre vous deux c'est pas truffé de fautes d'orthographe ou de grammaire , c'est deja un bonus que vous vous auto-checkiez . | |
|
| |
Bunnyhop Membre de la team
Nombre de messages : 72 Date d'inscription : 26/03/2007
| Sujet: Re: trad bokura5v2 Jeu 23 Aoû 2007 - 0:19 | |
| Jamais eu ce genre de prob... Et c'est vrai que niveau ortho/gramm vous faites un excellent boulot. Le seul soucis pour moi est Taiyou2 : Je suppose que la trad est faite avec un txt, ben en faite, chaque fois qu'une phrase devient un peu longue, un bout de phrase va a la ligne. Par ex : Le japon a été touché par de violents tremblement de terre. assez embetant, Trode a déjà eu le meme prob 1 fois Je sais pas du tout d'ou ca vient... en tout cas jcomprends parfaitement que c'est involontaire | |
|
| |
poulpz Membre de la team
Nombre de messages : 220 Age : 40 Localisation : Pau-Paris Date d'inscription : 28/10/2006
| Sujet: Re: trad bokura5v2 Jeu 23 Aoû 2007 - 1:09 | |
| AAAhhh !! Earth m'avait déjà parlé de ça, et je crois qu'on avait fini par trouver la solution : faut décocher "retour automatique à la ligne" dans Format. Et désolée pour ça, j'pense que maintenant que j'ai compris d'ou ça vient ça le fera plus !! ^^ | |
|
| |
Bunnyhop Membre de la team
Nombre de messages : 72 Date d'inscription : 26/03/2007
| Sujet: Re: trad bokura5v2 Jeu 23 Aoû 2007 - 12:59 | |
| ah, ben c'est décoché mtnt, merci de l'astuce Euh... y'a une version txt de taiyou2 sans ce problème ? (bon j'ai déjà timé 150 (ouaaah diraient certains," bouge tes fesses le lapin" diraient d'autres xD)) | |
|
| |
poulpz Membre de la team
Nombre de messages : 220 Age : 40 Localisation : Pau-Paris Date d'inscription : 28/10/2006
| Sujet: Re: trad bokura5v2 Ven 24 Aoû 2007 - 1:32 | |
| eeuuuh.... ben normalement si tu décoches et que t'enregistres c bon, le texte se met comme il faut, non ? enfin chez moi ca marche comme ça... non ? tu veux que je te renvoie mon txt décoché ? | |
|
| |
Bunnyhop Membre de la team
Nombre de messages : 72 Date d'inscription : 26/03/2007
| |
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: trad bokura5v2 | |
| |
|
| |
| trad bokura5v2 | |
|