Nous avons déjà deux nouvelles séries en projet, et malheureusement Kanon n'en fait pas partie...
Et sinon, si j'ai bien compris, tu proposais de ne traduire QUE les épisodes non traduits ? C'est pas super top ça, faut reprendre tout depuis le début ou ne rien faire ^ (dans le cas présent, ce sera la deuxième option).
Et je vais ajouter pourquoi : Il n'y a pas beaucoup de monde dans cette team, et chacun a une vie pas toujours facile à côté à gérer (pour te faire une idée, il y a les concours, les partiels, les agrégations à passer, le travail aussi...), et ça n'est pas mon but de surcharger tout le monde à coup de releases à faire (surtout moi ^)
Ensuite j'en profite pour réagir à autre chose : je pense que si les gens veulent intégrer une team, ils sont suffisamment malins pour faire des recherches pour trouver des teams plus ou moins connues où ils voudraient être. Et si c'est pour que ce soit des gens qui ont (pas avaient, ont) 16 de moyenne an anglais au lycée viennent postuler, désolé, mais il faut un peu plus que ça quand même ^ (on sait jamais, il peut y avoir des exceptions, mais bon j'exagère un peu). La team fait des séries pas vraiment "populaires" et pour l'instant cette politique me convient très bien, et au moins je pense que les postulants seront un peu plus "intelligents" si je peux me permettre le mot.
Bon j'ai peut-être mal exprimé ce que je voulais dire, mais il est 7h41, et j'ai cours dans 15 minutes, donc je vais arrêter ici !